Source : vma.is
Traduction approximative de l'Islandais en Français avec Google traduction

Article original en Islandais : https://www.vma.is/is/skolinn/frettir/franskir-kennarar-i-heimsokn

Cette semaine, 10 professeurs de littérature/philosophie et langues françaises se sont rendus à la VMA afin de faire connaissance avec la pédagogie et le travail scolaire - ils sont en réflexion dite professionnelle. Les enseignants travaillent dans de nombreuses écoles à travers la France mais sont tous connectés à la même école faîtière à Toulouse dans le sud de la France.
Le voyage français en Islande est financé par le système de bourses Erasmus+ de l'UE. Tout d'abord, les Français veulent avoir une idée de l'accent mis par les Islandais sur l'enseignement de la langue maternelle et de la littérature, car ils connaissent la riche histoire et la tradition des Islandais. Ils voulaient apprendre à la connaître et voir comment elle était maintenue dans le système scolaire. Les Français étudient également la structure des bibliothèques, entre autres. ils vont visiter la bibliothèque du comté d'Akureyri. Ils souhaitent également en savoir plus sur l'agriculture islandaise et, à cette fin, visiter une ferme. Plus tard dans la semaine, nous visiterons l'école polytechnique de Norðurlands vestra à Sauðárkrók pour nous initier à l'hippodrome qui se trouve à côté de l'école.
Les visiteurs français sont enchantés de ce qu'ils ont vécu en Islande, ils trouvent les Islandais exceptionnellement serviables.

 
FaLang translation system by Faboba
Ministère de l'agriculture et de la forêt
Région
Académie de Versailles
//Informathis